Position in chronology
CUSAS 39, 091
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P253087.
Transliteration
1(asz) 1(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 4(disz) gin2 i3-szah2 gur mu ki-masz ba-hul 1(asz) 2(ban2) gur mu us2-sa ki-masz ba-hul 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 8(disz) gin2 gur mu ha-ar-szi ki-masz ba-hul ki i3-kal-la-ta ur-szul-pa-e3 szu ba-ti
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 39, 091. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P253087) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P253087..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.