Position in chronology
DCS 069
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P109154.
Transliteration
3(bur3) 1(esze3) 3(iku) GAN2 gesz-ur3 a-ra2 2(disz)-kam a-sza3 ka-ma-ri2 giri3 ur-gigir szabra ugula da-a-ga iti dal mu gu-za ku3 en-lil2-la2 ba-dim2 ur-gigir dub-sar dumu bar#-ra-an
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — DCS 069. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg, Strasbourg, France (P109154) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P109154..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.