Position in chronology
Fowler X77-298
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P272664.
Transliteration
5(u)# n gurusz 3(ban2) u4 1(disz)-sze3 ga2-nun umbin-ta e2-lugal-sze3 gi ga6-ga2 ki lu2-kal-la-ta kiszib3 bi2-du11-ga mu# en nanna [masz2-e] i3#-pa3 bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Fowler X77-298. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Fowler Museum of Cultural History, UCLA, Los Angeles, California, USA (P272664) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P272664..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.