Position in chronology
Fs Lenoble 164, no. 18
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P387641.
Transliteration
8(disz) kid ma2 sza3-ga 2(disz) kid ka-gir ma2 dumu-lugal-sze3 1(disz) murux(|KID.SZU2.MA2|) kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6 sza3 bala-a mu lu-lu-bum2 si-mu-ru-um a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul lugal-[e-ba-an-sa6] dub#-[sar] dumu [ur-isztaran]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Fs Lenoble 164, no. 18. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: American University of Beirut Archaeological Museum, Beirut, Lebanon (P387641) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P387641..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.