Position in chronology
Fs Lenoble 169, no. 43
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P387666.
Transliteration
3(disz) kid guzza gid2 u3 szunigin-na da ba-dulx(|URxA|) ki-la2-bi 1(u) 2(disz) 1/2(disz) kusz3# [n] kid ki-la2-bi [x x] 1(u) gin2 [n] mun-mun# ab?-[ba?] 1(disz) kid dag-us2 1(u) la2 1(disz@t) gin2 2(disz) gur-ra 1(barig)-ta guzza ensi2 dul9-sze3 ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 lu2-dingir-ra [iti ]dumu-zi lu2-dingir-ra dub-sar dumu KA-[...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Fs Lenoble 169, no. 43. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: American University of Beirut Archaeological Museum, Beirut, Lebanon (P387666) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P387666..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.