Position in chronology
Hermitage 3, 052
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P211429.
Transliteration
2(disz) sila3 ninda ur-da-mu 2(disz) sila3 ur3-re-ba-du7 2(disz) sila3 lu2-nin-gir2-su-e2-udu 2(disz) sila3 du-szu sig7-a 5(disz) sila3 mar-tu-munus 4(disz) sila3 lu2-dab5-ba sza3-en-nu 6(disz) sila3 lu2-dab5-ba ga2-nun-gesz-ka gub-ba giri3 lu2-nimgir 8(disz) ur-gi7 2(disz) sila3 ninda-ta ninda-bi 1(ban2) 6(disz) sila3 4(disz) sila3 sipa-ur zi-ga u4 2(disz)-kam iti ezem-ba-ba6
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Hermitage 3, 052. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P211429) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P211429..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.