Position in chronology
Hermitage 3, 370
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P211501.
Transliteration
4(disz) udu u2 hu-li-bar ensi2 du8-du8-li2 giri3 suen-ga-szi-id sukkal 1(disz) ab2 u2 3(disz) udu u2 e2-muhaldim mu lu2-szuku-ra-ne-sze3 ARAD2-mu maszkim u4 2(u) 8(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 hu-la-al dub-sar iti ezem-nin-a-zu mu szi-ma-nu-um ba-hul 1(disz) gu4 7(disz) udu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Hermitage 3, 370. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P211501) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P211501..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.