Position in chronology
HLC 147 (pl. 101)
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110022.
Transliteration
1(ban2) kasz lugal 1(ban2) ninda u4 1(disz)-kam u4 3(disz)-sze3 sze-bi 1(barig) 3(ban2) kasz 3(ban2) ninda 3(ban2) zi3 dub-dub 2(ban2) nig2-ar3-ra imgaga3 siskur2-sze3 nanna-ma-an-zu ansze edin-sze3 gen-na giri3-ba-ba6 dumu lam-lam-ma ki a-kal-la-ta iti mu-szu-du7
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — HLC 147 (pl. 101). No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P110022) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110022..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.