Position in chronology
HLC 177 (pl. 105)
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110052.
Transliteration
2(bur'u) 1(bur3) GAN2 1(barig) 3(ban2)-ta 1(asz)? min-a-bi? GAN2 1(asz) 1(barig)-ta a-sza3 ambar 1(bur'u)# 2(bur3) GAN2 1(barig) 3(ban2)-ta [a]-sza3 u3-gig 2(esze3) GAN2 gig 1(asz) gur mur-bi 2(barig) ur-lamma dumu szesz-szesz 1(esze3) 3(iku) GAN2 1(barig) 3(ban2) masz babbar 2(bur3) GAN2 gu2 4(u) 1(barig) 3(ban2)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — HLC 177 (pl. 105). No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P110052) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110052..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.