Position in chronology
HLC 331 (pl. 132)
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110202.
Transliteration
5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 i3-gesz ARAD2-nanna lu2 tukul-gu-la 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 4(disz) gin2 i3-gesz da-da lu2 kas4 uri5-sze3 [...] zi-x ki a-kal-la-ta iti ezem-[dumu]-zi mu en-unu6-gal an-na inanna ba-hun
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — HLC 331 (pl. 132). No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P110202) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110202..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.