Position in chronology
HSS 04, 031
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110304.
Transliteration
2(bur'u) 7(bur3) GAN2 1(asz) 1(barig) sze lugal-ta a-sza3 gesz-gi-banda3 1(bur3) 2(esze3) 1(iku) GAN2 1(asz) 1(barig)-ta a-sza3 ul4-ul4-gin7-U 1(bur3) GAN2 bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2) a-sza3 ul4-ul4 e2-babbar2 2(esze3) 1(iku) GAN2 bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 su3 GAN2-nisaba? sze-bi 3(u) 7(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur sze-ba ug3-IL2 guru7-a tak4-a ugula sanga szul-gi
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — HSS 04, 031. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P110304) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110304..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.