Position in chronology
HSS 68, 017
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P406783.
Transliteration
3(u) ma-na siki-gi 1(disz) gu2 3(u) ma-na siki gir2-gul a2-gesz-gar-ra-asz 4(disz) ma-na siki-gi 5(disz) 2/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 igi 6(disz)-gal2 siki ud5 babbar2 8(disz) 1/2(disz) sila3 li2-ig-tum 8(disz) ma-na sullim mu [...] KA? u8 ud5 du3-a 7(disz) 1/2(disz)-sze3 1(u) 5(disz) ma-na siki-gi mu nesag-sze3 ki szul-gi-mi-szar 3(u) ma-na siki gir2-gul ki en-dingir-mu ur-nansze szu ba-ti mu hu-uh2-nu-ri ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — HSS 68, 017. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P406783) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P406783..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.