Position in chronology
HSS 68, 275
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P407177.
Transliteration
1(disz) sila4 utu en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim 1(disz) amar masz-da3 munus e2 uz-ga ur-ba-ba6 muhaldim maszkim sza3 mu-kux(DU)-ra-ta [u4] 8(disz)-kam [ki] ab#-ba-sa6-ga-ta ba#-zi giri3 nu-ur2-suen dub-sar iti masz-da3-gu7 mu us2-sa en eridu ba-hun 2(disz)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — HSS 68, 275. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P407177) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P407177..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.