Position in chronology
HSS 68, 283
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P407190.
Transliteration
3(disz) udu 2(disz) masz2 szu-bala ke-de3 sza3 nibru-sze3 giri3 giri3-ni-i3-sa6 2(disz) udu giri3 la-qi3-ip 1(disz) udu nin-sun2 1(disz) udu sag-szu-nu-ba 1(disz) masz2 giri3 la-qi3-ip [a]-ra2 2(disz)-kam 1(disz) masz2 sza3 gir2-su giri3 LU-SZE-SZE3-x-DU 1(disz) udu a-lum ba-usz2 1(disz) udu ba-ba6-TUG2-SZU?-KUR-NE szunigin 1(u) 3(disz) udu masz2 hi-a ki szu-suen-ba-ni-ta ba-zi iti szu-esz5-sza
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — HSS 68, 283. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P407190) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P407190..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.