Position in chronology
HSS 68, 291
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P407200.
Transliteration
3(disz) udu a-lum niga 3(disz)-kam us2 1(disz) sila4 lu2-nanna dumu du-uk#-ra 1(disz) sila4 szul-gi-zi-mu 1(disz) sila4 ba-a-a nu-banda3 1(disz) sila4 tu-ra-am-da-gan u4 1(u) 6(disz)-kam mu-kux(DU) in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-suen dub-sar iti diri ezem-me-ki-gal2 us2-sa mu si-ma-num2 ba-hul 7(disz) nu-ur2-suen dub-sar [dumu i-di3-er3-ra]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — HSS 68, 291. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P407200) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P407200..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.