Position in chronology
HSS 68, 387
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P407328.
Transliteration
1(gesz2) in-nu# [gur] e2 lugal-ma2-[gur8]-re-sze3 giri3 u2-zi-na-pi-ir ra2-gaba ki nanna-ku3-zu sipa gu4 niga iti ezem-[nin]-a-zu mu en inanna [unu-ga] masz2-e i3-pa3 i-bi2-suen lugal kal-ga lugal uri5-ma lugal an-ub-da limmu2-ba nu-ur2-suen# dub-sar dumu i-di3-er3-[ra] ARAD2-zu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — HSS 68, 387. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P407328) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P407328..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.