Position in chronology
JCS 28, 212 16
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P112039.
Transliteration
5(disz) ma-sa2-ab!(KIB) 1(ban2)-ta 5(disz) ma-sa2-ab!(KIB) 3(ban2)-ta ki hal-li2-ta kiszib3 e2-gal-e-si mu us2-sa <<ki>> ki-masz mu us2-sa-a-bi e2-gal-e-si? dub-sar
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — JCS 28, 212 16. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: private: Ligabue, Giancarlo, Venice, Italy (P112039) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P112039..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.