Position in chronology
JCS 52, 053 94
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P145888.
Transliteration
4(barig) sze lugal inim-ma-ni 1(asz) 2(barig) 4(ban2) gur ARAD2-mu 3(barig) 5(ban2) szesz-ki-ag2 2(asz) 2(ban2) ziz2 gur ur-e2-zi-da 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 zi3 gur ur-e11 lu2 [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — JCS 52, 053 94. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Arizona State Museum, Tucson, Arizona, USA (P145888) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P145888..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.