Position in chronology
KM 89338
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235083.
Transliteration
2(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) sa 2(gesz'u) [...] gi# [x] 3(u) 4(asz) x-a [...] x x x e2#-gu4#-gaz-sze3 ki# lu2-ga2-nun-ta kiszib3 lu2-nam2-nun-ka giri3 i3-kal-la mu en eridu ba-hun lu2-nam2-an-ka dub-sar# dumu lu2-szara2# sa12-du5-ka
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — KM 89338. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Kelsey Museum of Archaeology, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA (P235083) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235083..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.