Position in chronology
LB 2360 & LB 0285
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P388814.
Transliteration
2(u) 7(asz) 1(barig) 6(disz) 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 sze gur lugal KU si-i3-tum nig2-ka9 ak# ur-ba-ba6 dumu ur-i7-edin-na mu us2-sa si-mu-ur4-ru-um lu#-lu#-bu# a#-ra2 [...] 2(u) 7(asz) 1(barig) 6(disz) 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 sze gur lugal KU si-i3-tum nig2-ka9 ak kiszib3 ur-ba-ba6 dumu ur-i7-edin-na mu us2-sa si-mu-ur4-ru-um lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul [ur]-ba-ba6 [dub]-sar [dumu] ur-i7-edin-[na]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — LB 2360 & LB 0285. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: de Liagre Böhl Collection, Netherlands Institute for the Near East, Leiden, Holland (P388814) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P388814..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.