Position in chronology
MVN 02, 081
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113380.
Transliteration
3(disz) ab2-mah2 1(disz) nu ab2 ga-za-wi sag ab2 3-sze3 mu-kux(DU) 2(disz) gu4 2(disz) na-gab2-tum 1(disz) gu4 1(disz) bala-sze3 zi-ga la2-ia3 1(disz) amar la2-ia3-am3 szunigin 4(disz) gub-ba szunigin 3(disz) zi-ga szunigin 1(disz) la2-ia3 utu-bar-ra sza3 gu2-ab-ba mu us2-sa ki-masz mu us2-sa-bi
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 02, 081. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P113380) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113380..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.