Position in chronology
MVN 02, 173
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113472.
Transliteration
1(disz) gi4-na-tum geme2 bi2-sza-hi-li lu2-gigir e2-usz-bar gir2-su 2(disz) tug2#? ansze#? AN NI ru#? kiszib3 i3-li2-ba-ni dumu () giri3 szesz-kal-la iti sze-sag11-ku5 u4 1(u) 5(disz) ba-zal mu bad3 mar-tu ba-zal i3-li2-ba-ni dub-sar dumu [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 02, 173. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P113472) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113472..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.