Position in chronology
MVN 03, 214
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113774.
Transliteration
2(disz) gurusz u4 1(u)-sze3 3(disz) gurusz u4 2(u) la2 2(disz)-sze3 a2-bi u4 <1(gesz2)> 1(u) 4(disz)-kam uri5-sze3 ma2 gu4 udu gid2-da ezem a2-ki-ti giri3 sze-er-ha-an ki ba-sa6-ta kiszib3 nigar-ki-du10 mu us2-sa ur-bi2-lum ba-hul nigar-ki-du10# sipa gu4 niga dumu lugal-sa6-[ga]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 03, 214. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P113774) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113774..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.