Position in chronology
MVN 08, 016
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P115407.
Transliteration
1(disz) sila4 zabar#-dab5 2(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga ad-da-kal-la 1(disz) masz2 sza3-ta elam 1(disz) asz2-gar3 niga ur-nigar 1(disz) masz2 a-lal3-la-lum ugula-gesz2-da mu-kux(DU) na-sa6 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu ha-ar-szi hu-ur5-ti ki-masz u3 ma-da-bi u4 disz-a ba-hul u4 2(u) 3(disz)-kam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 08, 016. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: College de France, Paris, France (P115407) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P115407..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.