Position in chronology
MVN 08, 097
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P115488.
Transliteration
3(disz) udu niga e2!-muhaldim-sze3 ur-dumu-zi maszkim 1(disz) udu niga sza3 e2-gal-sze3 a2-bi2-li2-a maszkim 3(disz) udu niga e2!-muhaldim-sze3 unu-sze3 u4 lugal nibru ib2-ta-e3-a ur-dumu-zi maszkim giri3 nin szul-gi-si2-im-ti sza3 uri5-ma ki a-hi-ma-ta iti ezem-nin-a-zu mu a-ra2 3(disz)-kam-asz si-mu-ru-um ba-hul ba-zi
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 08, 097. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: College de France, Paris, France (P115488) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P115488..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.