Position in chronology
MVN 13, 256
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P117028.
Transliteration
2(gesz'u) 1(u) 1(disz) sa gur gu-nigin2-ba 1(u) 1(disz)-ta! ki lu2-igi-sa6-sa6 ugu2 lu2-dingir#-ra ba-a-gar kiszib3 ur-nu-musz-da giri3 a-kal-la gu-za-la2 mu sza-asz-ru-um ba-hul ur-nu-musz-da dub-sar dumu lugal-gu4-e
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 13, 256. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P117028) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P117028..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.