Position in chronology
MVN 13, 312
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P117084.
Transliteration
2(disz) gurusz u4 1(u) 6(disz)-sze3 al ak 3(disz) sar-ta a-sza3 usz-gid2-da 2(disz) gurusz u4 2(u) 8(disz)-sze3 al ak 4(disz) sar-ta [a]-sza3 gu2-edin-na u3-dag-ga kiszib3 lu2-dingir-ra iti li9-si4 u3 iti ezem-[szul-gi] mu ki-masz [ba-hul] lu2-dingir-ra dub-sar dumu ur-[...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 13, 312. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P117084) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P117084..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.