Position in chronology
MVN 13, 516
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P117289.
Transliteration
1(disz) asz2-gar3 niga 1(disz) sila4 i-szar-pa2-dan 3(disz) amar masz-da3 a-hu-ni 3(disz) amar masz-da3 e2 lu2 1(disz) amar masz-da3 i-szar-szul-gi 2(disz) amar masz-da3 u2-u2-mu nu-banda3 2(disz) amar masz-da3 szar-ru-um-ba-ni mu-kux(DU) iti masz-da3-gu7 mu en nanna masz-e i3-pa3 u4 1(disz)-kam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 13, 516. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P117289) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P117289..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.