Position in chronology
MVN 21, 145
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120382.
Transliteration
2(szar2) 2(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) 5(disz) sar kiszi17 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 9(gesz2) 5(u) 5(disz) 2(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) sar al 5(disz) sar-ta a2-bi u4 5(gesz2) 1(u) 1(szar2) 2(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) 5(disz) sar kul ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 5(gesz2) 5(u) 5(disz) a-sza3 amar-kiszi17! ugula inim-szara2 kiszib3 lugal-nig2-lagar-e mu sza-asz-szu2-ru-um a-ra2 2(disz)-kam ba-hul lugal-[si-NE-e] dub-sar dumu lugal-ezem
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 21, 145. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P120382) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120382..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.