Position in chronology
MVN 21, 263
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120500.
Transliteration
5(u) udu 1(disz) 1/3(disz) sila3 sze-ta 2(u) u8 1/3(disz) sila3 sze-ta 4(ban2) duh saga 2(ban2) duh du u4 3(u)-sze3 szunigin sze-bi 7(asz) 1(barig) 4(ban2) gur szunigin 4(asz) [duh] saga# gur szunigin 2(asz) [duh] du gur sza3-gal udu niga kiszib3 lu2-kal-la iti pa4-u2-e mu sza-asz-szu2-ru-um a-ra2 2(disz)-kam ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 21, 263. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P120500) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120500..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.