Position in chronology
NATN 415
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P121113.
Transliteration
1(disz) engar 1(disz) amar-szuba3 1(disz) en-ki-ka 1(disz) ur-nigar 1(disz) lugal-ubara? 1(disz) ur-nigar min 1(disz) ba-zi-ge 1(disz) lugal-gaba 1(disz) lugal-engar-du10 1(disz) ur-du6 1(disz) ur-en-lil2 1(disz) en-lil2-la2-mu-gi [...] lu2#?
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NATN 415. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P121113) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P121113..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.