Position in chronology
NATN 468
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P121166.
Transliteration
1(iku) 1/4(iku) GAN2 al ak iti kin-inanna 2(esze3) 4(iku) GAN2 7(disz) sar iti du6-ku3 u4 1(u) 3(disz) ba-zal al ak 6(disz) sar gurusz-bi 4(gesz2) 4(u) 8(disz) 2/3(disz) u4 1(disz)-sze3 gaba-ri sza3 dub-ba lugal-a2-zi-da nu-banda3 nig2-du11-ga-ni a-sza3 bar-rim4!(DU)-gu-la mu na-ru2-a-mah ba-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NATN 468. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P121166) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P121166..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.