Position in chronology
Nisaba 22, 096
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P406126.
Transliteration
3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 <x> 1(disz) i3 id-gur2 lu2-nanna lu2 kas4 1(ban2) kasz saga 1(ban2) kasz du na-bi2-en-lil2 dumu-lugal 1(ban2) kasz 3(disz) sila3 zi3 x suhusz-gi lu2 kin-gi4-a i7-sze3 im-szi-du-a zi-ga u4 1(u) 3(disz)-kam iti szu-numun
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Nisaba 22, 096. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P406126) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P406126..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.