Position in chronology
Nisaba 22, 115
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P406478)
Transliteration
1(ban2) 5(disz) sila3 zi3-gu lugal u4 3(disz)-kam sza3-iri 5(disz) sila3 zi3 kaskal-sze3 i-din-dingir dumu nu-banda3 har-szinig-sze3 ku6 ab-ba-ka-sze3 gen-na 5(disz) sila3 zi3 dingir-ba-ni aga3-us2 gal 5(disz) sila3 zi3 isz-me-a dumu nu-banda3 szuszin-ta du-ni 5(disz) sila3 zi3 sza3-iri 5(disz) sila3 zi3 kaskal-sze3 ka-la-a sukkal ki-masz-sze3 du-ni 5(disz) sila3 zi3 ma-ma-hir dumu nu-banda3 szuszin-ta du-ni iti sze-il2-la
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Nisaba 22, 115. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P406478) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P406478..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.