Position in chronology
NMSA 3953
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P342074.
Transliteration
x [...] x [...] a-hu-a ama-lal3-ab-zu ugu2#? x [...] lugal-ezem engar i3-dab5 mu nig2-ka9-ak al-la mu 2(disz)-kam us2-sa#-bi#?
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NMSA 3953. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: National Museum of Syria, Aleppo, Syria (P342074) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P342074..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.