Position in chronology
NRVN 1, 100
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P122315.
Transliteration
1(disz) gin2 ku3-babbar masz2 nu-tuku ki ur-szul-pa-e3-ta kal-la szu ba-ti iti apin-du8-a u4 5(disz) ba-zal mu en inanna unu masz2 i3-pa3 x-la-a dumu x-x-[x]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NRVN 1, 100. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey (P122315) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P122315..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.