Position in chronology
NYPL 174
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P122712.
Transliteration
1(disz) udu hur-sag 1(disz) masz2 a-dara4 1(disz) ud5 a-dara4 2(disz) sila4 ga a-udu hur-sag 1(disz) masz-da3 ba-usz2 u4 1(u)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu ha-ar-szi ki-masz ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NYPL 174. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: New York Public Library, New York, New York, USA (P122712) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P122712..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.