Position in chronology
OIP 115, 024
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123716.
Transliteration
1(disz) gu4 [...] 7(disz) masz2 [...] dam tab-ba-da#-[ra-ah] 1(disz) ab2 mu 2(asz) [x] 1(u) la2 1(disz@t) udu 1(disz) masz2 dam szu-idim 5(disz) udu 1(disz) sila4 dam da-ki-ki 4(disz) udu 1(disz) masz2 i-mi-suen mu-kux(DU) szul-gi-si2-im-tum be-li2-du10 kuruszda i3-dab5 iti szu-esz-sza mu a-ra2 2(disz@t)-[kam ...] nanna [kar-...] e2-a-na# [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — OIP 115, 024. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P123716) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123716..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.