Position in chronology
OIP 115, 037
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123578.
Transliteration
1(disz) amar sag uz-tur en-ne2-a nar-munus 1(u) ir7 a-ra2 1(disz)-kam 1(u) 5(disz) tu a-ra2 2(disz)-kam ur-nin-mug [3(disz)] tu-gur4 [x] tu# [x]-utu mu-kux(DU) szul-gi-si2-im-ti a2-bi2-li2-a i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — OIP 115, 037. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P123578) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123578..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.