Position in chronology
Ontario 2, 174
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P209519.
Transliteration
2(bur3) GAN2 gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) GAN2-ta a2 erin2-na-bi u4 [...] gesz-ur3-ra a-ra2 x 4(iku) 1/2(iku) GAN2-ta a2 erin2-na-bi u4 [...] a-sza3 me-en-kar2 ugula gu2-tar kiszib3 szesz-kal-la mu na-ru2-a-mah ba-du3 szesz-kal-la dub-sar dumu na-[silim]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Ontario 2, 174. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Royal Ontario Museum of Archaeology, Toronto, Ontario, Canada (P209519) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P209519..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.