Position in chronology
Ontario 2, 209
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P209413.
Transliteration
dur3# mu 3(disz) [...]-ni dub-sar 1(disz) kunga2-nita2 mu 3(disz) ur-nu-musz-da ha-za-num2 mu-kux(DU) szara2 a-pi4-sal ki sza3-ku3-ge ur-dumu-zi-da mu6-sub3!(GU4) i3-dab5 mu ma2 en-ki ba-ab-du8 ur-dumu-zi-da dumu la-a-a
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Ontario 2, 209. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Royal Ontario Museum of Archaeology, Toronto, Ontario, Canada (P209413) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P209413..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.