Position in chronology
Ontario 2, 359
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P209625.
Transliteration
4(gesz2) 3(u) 4(asz) gu2 gi ki lu2-igi-sa6-sa6 2(u) gu2 ki ab-ba-gi-na 5(gesz2) 1(u) 1(asz) gu2 ki lu2-du10-ga gu-nigin2-ta e3 gi dub-ru-um kiszib3 ur-nansze-ka ur-szul-pa-e3-ke4 ba-dab5? mu en-gal-an-na en nanna ba-hun ur-[szul-pa-e3] dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Ontario 2, 359. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Royal Ontario Museum of Archaeology, Toronto, Ontario, Canada (P209625) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P209625..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.