Position in chronology
OTR 130
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123065.
Transliteration
3(u) 1(asz) 2(barig) 1(ban2) sze gur lugal 1(asz) 4(barig) zi3 gur i3-dub gar3-szum 5(asz) 4(barig) ziz2 gur giri3 ab-ba-mu 4(asz) 3(barig) gur giri3 lu2-na-ru2-a la2-ia3-am3 diri 1(u) 1(barig) 5(disz) sila3 sze gur giri3 ur-ba-ba6 dumu ur-sa6-ga i3-dub KWU509-num2-ma
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — OTR 130. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Columbia University Library, New York, New York, USA (P123065) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123065..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.