Position in chronology
OTR 199
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123134.
Transliteration
3(asz) 3(barig) 3(ban2) sze [gur] lugal# ki ur-igi-[...] kiszib3 nam-mah iti# szu-numun# [mu] sza#-asz#-ru#-[um ...] nam-mah dumu ab-ba-gi-na ugula kikken2 ensi2-[ka]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — OTR 199. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Columbia University Library, New York, New York, USA (P123134) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123134..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.