Position in chronology
Princeton 1, 329
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127018.
Transliteration
1(u) 5(disz) gurusz 1(disz) tu-ra ugula gu2-tar 1(u) la2 1(disz) gurusz ugula ur-ama-na 6(disz) gurusz ugula ur-szul-pa-e3 3(disz) gurusz ugula ba-sa6 szunigin 3(u) 4(disz) gurum2 ak u4 1(disz)-kam su7 ma2 NE-la-ka kur2-da-ra iti min-esz3 mu us2-sa ki-masz ba-hul mu us2-sa-bi
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 1, 329. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P127018) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127018..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.