Position in chronology
Princeton 1, 512
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127201.
Transliteration
2(gesz2) 5(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 u3 lugal ki-sur-ka gub-ba 4(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 kab2-ku5 ki-usz2 gub-ba ugula szara2-kam kiszib3 lu2-gi-na mu ma2 en-ki ba-ab-du8 lu2-gi-na dub-sar dumu sza3-ku3-ge
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 1, 512. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P127201) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127201..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.