Position in chronology
Princeton 1, 534
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127223.
Transliteration
1(u) gu2 3(u) ma-na szu-sar mangaga 1(asz) gu2 3(u) ma-na mangaga 5(gesz2) 4(u) 6(disz) sa nig2-du10 7(szar2) 3(gesz'u) nig2-dag 1(u) 4(disz) szer7-ru-um ki ad-da-ta 7(asz) gu2 3(u) 6(disz) ma-na szu-sar mangaga 1(asz) gu2 5(disz) ma-na mangaga ki () mu hu-hu-nu-ri ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 1, 534. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P127223) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127223..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.