Position in chronology
Princeton 2, 211
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201209.
Transliteration
sze gur lugal giri3 lu2-nin-szubur ma2-lah5? gur giri3-lu2-iti?-<da> dumu ha-ba-a ugula la2-ia3 sze-numun mu da-da-sze3 mu en eridu ba-hun-ga2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 2, 211. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P201209) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201209..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.