Position in chronology
Princeton 2, 239
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201237.
Transliteration
6(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 mu lugal-nu-banda3-gu4-sze3 na-ba-sa6 su-su-de3 mu lugal-i3-pa3!(RU) na-ba-sa6 sagi ur-lamma lu2-na-ru2-a ur-ba-ba6 dumu lu2-du10-ga lu2-inim mu lugal pa3!(RU)-bi-me 1(barig) 3(ban2) sze na-ba-sa6 su-su-dam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 2, 239. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P201237) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201237..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.