Position in chronology
Princeton 2, 469
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201468.
Transliteration
2(u) ma-an-sim us2 3(disz) ma-an-sim dabin 4(disz) ma-an-sim nig2-ar3-ra 2(u) su7-su7 3(u) 6(disz) gur nag 6(disz) gur zi3-IL2 kin esir2 su-ba 2(disz) gur su7-su7 ki-la2-bi 2/3(disz) sar ki a-gu-ta kiszib3 lu2-du10-ga mu si-ma-num2 ba-hul lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nin-tu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 2, 469. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P201468) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201468..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.